Sonntag, April 11, 2010

سامان آلئوی - احمد سلجوق ایلخان

saman alevi - Ahmet salçuk ilkan

Bir saman alevi oldu aşkımız
Bu aşkta kül bile bırakmadın ki
Ağlayıp yalvarman şimdi anlamsız
Ben ağlarken sen hiç ağlamadın ki
*

Terkeden sen oldun niye yanayım
Kanayan kalbini niye sarayım
Sevgilim deyipte nasıl anayım
Sen bana dost bile olamadın ki

*

İçimde alevdin, rüzgarsız söndün
Bir yangın olupta yakamadın ki
Gözümde yaştın sen, düştün döküldün
Kalbime yol bulup akamadın ki
*
Yakilacak şiirlar
*

سامان آلئوی
بیر سامان آلئوی اولدو عاشکیمیز
بو عاشکدا کول بیله بیراکمادین کی
آقلاییب یالوارمان شیمدی آنلامسیز
بن آکلارکن سن هیچ آکلامادین کی
*
ترک ائدن سن اولدون نییه یاناییم
کانایان کالبینی نییه ساراییم
سئوگیلیم دئییپ ده نه سیل آکلایام
سن بانا دوست بیله اولامادین کی
*
ایچیمده آلئودین ، روزگارسیز سؤندون
بیر یانقین اولوپ دا یاکامادین کی
گؤزومده یاشتین سن ، دوشدون دؤکولدون
کالبیمه یول بولوپ آکامادین کی
*
عشق زودگذر
عشقمان مانند یک آتش کاه شد
در این عشق حتی خاکستری نیز بر جای نگذاشتی
گریه و التماست اکنون بی معناست
هنگامی که من می گریستم ، تو هیچ گریه نکردی
*
آنکه ترک کرد تو بودی ، من چرا بسوزم؟
چرا دل خونینت را در آغوش بگیرم؟
چگونه عشق من بگویم وبگریم
در حالی که تو حتی نتوانستی دوستم شوی
*
آتش عشقت در دلم بدون وزش بادی خاموش شد
مثل آتشی نتوانستی بسوزانیم
اشکی بر چشمانم بودی ، افتادی ریختی
نتوانستی راهی بر قلبم بیابی و جاری شوی
*
از کتاب : یاکیلاجاق شعرلر
احمد سلجوق ایلخان

*
سامان آلئوی : آتش مشتعل شده از کاه ، کنایه از عشق زودگذر
*

Samstag, April 10, 2010

گیزله ده بیلمه دین - مدینه گلگون

نه یامان سویویوب الینین اودو
دونارام اللرین دیسه الیمه
ائله بیل اول کی سئوگین ده یوخدو
آمان ! بو سؤزلرده گلدی دیلیمه
*
اوره ییم چوخداندی هراسان ایدی
من اوزه وورماغا قورخوردوم واللاه
باخدیم باخیشلارین گؤر نه لر دئدی
هر سؤزو گؤزوندن اوخودوم واللاه
*
بو لال باخیشلارین الفباسینی
کاش کی ، دویمایادیم ، اوخویوب بئله
سن بو الفبانی ، سن بو یازینی
گیزله ده بیلمه دین کیپریکلرینله
*
نتوانستی پنهان کنی
چقدر سرد شده گرمای دستانت
یخ می زنم وقتی دستایت به دستم می خرود
گویا عشق اولیه ات دیگر نیست
وای! این حرفها هم به زبانم آمد
*
دلم خیلی وقتهاست که هراسان بود
از گفتنش می ترسیدم ، به خدا
نگاهت کردم ، ببین نگاهت چه ها تعریف کرد
همه حرفهایت را از چشمانت خواندم ، به خدا
*
الفبای این نگاه لالت را
کاش هرگز نمی خواندم ، نمی فهمیدم
تو این الفبا را ، این نوشته ها را
نتوانستی پشت پلکهایت پنهان کنی
*

Mittwoch, April 07, 2010

دئسم دونیا قدر - مدینه گلگون

دئسم دونیا قدر سئویرم سنی ، اینانما
دئسم سما قدر سئویرم سنی ، اینانما
دئسم سئللر قدر سئویرم سنی ، اینانما
دئسم گوللر قدر سئویرم سنی ، اینانما
*
بعضن دیل یانیلار، دیل چاشابیلر
اورکدن سورغوسوز دانیشابیلر
گلمز نه حئسابا ، نه سایا سئوگیم
سیغیشماز بو گئنیش دونیایا سئوگیم
*
دونیایا سیغمایان بو سئوگیم کی وار
منیم اوره گیم ده یاشایار قالار
اوره ییمده چاتار ابدیته
اینان بو سئوگی یه بو محبته
*
اگر بگویم به اندازه دنیا
اگر بگویم به اندازه دنیا دوستت دارم ، باور نکن
اگر بگویم به اندازه آسمان دوستت دارم ، باور نکن
اگر بگویم به اندازه سیل ها دوستت دارم ، باور نکن
اگر بگویم به اندازه گلها دوستت دارم ، باور نکن
*
گاهی زبان اشتباه می کند و می لغزد
بدون اجازه از دل ، سخن می گوید
عشقم نه حساب ف نه اندازه ای دارد
داخل این دنیای پهناور نیز جای نمی گیرد
*
این عشق بزرگتر از دنیا که من دارم
در دلم زندگی می کند و می ماند
در دلم به ابدیت می پیوندد
باور کن این عشق و محبت را
*

Dienstag, April 06, 2010

بالاتر از سیاهی - سما شورائی

چه روزهائی بر من گذشت
چه روزهایی ... آخ که چقدر افتادم ، چقدر خیزیدم ، چقدر توی خودم چون کلافی سر در گم پیچیدم و روزهای سپیدم را به جایی گره زدم که به ناکجای شکستن ها میرفت. اما تو هم مردش نبودی ، تو کوچک بودی . قامتت که نه ، اما دلت کوچک بود . نوزده سالگی من ، به تویی گره خورده بود که هنوز بلد نبودی گره های ساده ً غرور را بگشایی و کورشان نکنی به دندان ِ حماقت و خودخواهی هایت.
?و حتی دوست خوبی هم نبودی برای من که نوزده سال از عمر را بر تو بخشیدم . حیف از منی که با تو سر کردم . تو حتی از خودت نپرسیدی چطور ترکم کنی بدون اینکه صدای شکستن بشنوی از پشت سرت . می دیدی و خودت را میزدی به آن راه که ساده تر است . ...
دنیای عجیب و کوچکی ست . گرد است و گذرا .
گاهی فکر میکنم فراموش کرده ام اما نبخشیدمت . نه به خاطر خودت که هیچوقت نمیخواستمت ،
نه ... ، به خاطر روزهای خاکستری و سوالهای ناتمام ِ بی پاسخم که چرا به خود بها ندادم.
تا چندی پیش فکر میکردم زمانی اگر باز ببینمت به تو دوباره خواهم گفت که چقدر دوستت نداشته ام . از همان اولی که زیر پای آرزوهایم را خالی کردی.
بار اول که رفتی ، ترسیدم ، گم شدم و دیدم که در من خموش چه فرو ریخت ! . نفهمیدم کجای جهان ایستاه ام و سهم من از این سالیان چه بود ! باز برگشتی و من به خودم دروغ گفتم . خواستم باور کنم که حتما من اشتباه کرد ام و من کم گذاشتم . تو آمدی و من مثل همان نوزده سالگی باز اشتباه کردم.
بار آخر ، من باید میرفتم و باید آن نه را به تو میگفتم که در نوزده سالگی . آخر رهایت کردم و رها شدم . دیگر هیچ جای خالی ای نداشتم که قد ِ تو باشد .
مادر میگوید : تا آخر عمر که تنها نمیشود !
به او میگویم : مادر ، چرا تنها ؟ من روزگاری روی خودم قمار کردم و باختم و اکنون آنطور هستم که باید بودم. جایی ایستاده ام که اندازه ً من است . حسش خوب است که بندی به پایم نیست . حسش خوب است که دیگر نمی ترسم و این نترسیدنم خیلی خوب است .
و من به این فکر میکنم که من از کدام شب ، من از کدام روز ، زیستن را بی داشتن ِ نیاز به کسی یا دستی و آغوشی میخواهم ؟ و من از کی اینقدر نگاه آدمها را می بینم و دلم هوایی نمی شود و
برای خودش سرخوشانه می تپد و خودش را می سپارد به هر ثانیه ای که رنگ می گیرد ، بی حساب و فکر و معادله و دل تنگ و جان شیفته . و عقلم سر میجنباند و میگوید : بگذار تا بگذرد که بالاتر از سیاهی رنگی نیست …..
*

نه گونلر کئچدی منه
آه ! نه گونلر! نه قدیر ییخیلدیم ، نه قدیر آیاغا قالخدیم ، نه قدیر اؤز دوره مه دولاندیم ، نه قدیر قیوریلیب آچیلدیم ، من اؤز آق بختیمی سنین کیمی سینیق بیر بوداغا دویونله دیم . آما سن ، سن اری دئییل دین ، سن خیردایدین ، چوخ خیردا . بوی بوخونون یوخ بلکی اوره گین.
اون دوققوز یاشلیغیم سنه دویونلن میشدی . سنی کی هله اؤز بئنجیریلغ دویونلریوی آچماغی باشارمیردین .
سن منه کی اون دوققوز ایل عؤمرومون گؤزل چاغلارین سنه باغیشلامیشدیم ، یاخچی یولداش اولا بیلمه دین.
حیف منه ، حیف منه کی عمرومو سنه باغیشلادیم . حیف منه کی سنین له یاشادیم.
سن حتی اؤزوندن سوروشمادین نه سیاق مندن آیریلاسان
کی سینماغین سسین دالینجا ائشیتمییه سن
گؤروردون ، آنجاق گؤرمه مه زلیقدان گلیردین کی سنینی اوچون ان قولای بیر ایشیدی
نه خیردا دونیادی ! نه عجایب دونیادی! گیرده دی ! گئچه راق دی
هردن اؤز - اؤزوه دوشونورم سنی اونودموشام ، اما باغیشلامامیشام
نه فقط اؤزون اوچون کی هئچ واخ ایسته میردیم
نه بؤز گونلر اوچون
نه یاریم قالمیش ، جاواب سیز قالمیش سوروش لار اوچون
جاواب وئره بیلمیرم اؤزومه ، کی نییه اؤو قیمتیمی بیلمدیم؟
نئچه واخ بوندان قاباغا کیمی اؤز - اؤزومه دوشونوردومسنی گؤرجک همن بیرداها دئیه جاغام کی سنی نئچه سئومیردیم. همان گوندن کی ارزو دیلکلریمین آیاقینین آلتین بوشاتدین.
ایلک گئتدیین زامان ، قورخدوم ، اؤزومو ایتیردیم ،بیلمه دیمن دونیانین هاراسیندا دورموشام .نئچه ایلدن سورا منیم پاییم بویودو.
بیرداها گلدین و من اؤزومه یالان ساتدیم.اؤزومو ایناندیردیم کی گناهلارین هامیسی مندئیدی. سن گلدین من ده اون دوققوز یاشینداکی چاغلار کیمی گئنه ده آلداندیم
آخیردا دوشوندوم کی ، من گرک گئدم و یوخو سنه دئیم. اون دوققوز ایلدن سورا گئتدیم سندن قورتولدوم. داها اوره گیمدن بوش یئر قالمامیشدی کی سنین یئرینی گؤستره.
آنام دئییر : آخیراجاق یالقیز یاشانیلماز.
دئییرم : آی آنا ! نییه به یالقیز؟ من عؤمور بویو قمار اوینادیم، اوتوزدوم . ایندی اویام کی وارام.. بیر ائله یئرده دورموشام کی منیم بویوم قدیر دی
نه گؤزل دویغودو ، نوخداسیز آیاق !
نه گؤزل دویغودو ! قورخماماق !و بو قورخماماغیم نه گؤزل دیر
و ایندی من بونو دوشونورم
من هانسی گئجه دن
من هانسی گونوزدن
یاشاماغی بیر ایریسینین الیدن آیری ، قوجاغیندان آیری ایستییرم .
من نه زاماندان باخیشلاری گؤنده هاوایی اولمورام
اوره گیم اؤز - اؤزونه نه گؤزل چیرپیر
ثانیه لرنن ، لحظه لرنن نه گؤزل رنگ آلیر
حساب کتاب سیز ، معامله سیز ، آلیش وئریش سیز
باشیمداکی عاغلیم باش قاوزییب دئییر:
قوی کئچیب گئتسین کی قارادان باشقا بویا یوخدو
*

Montag, April 05, 2010

آی یازیق - ممد آراز

گؤز کی گؤردویون دئمه دی
او گؤزو اویوب توللارام
عاغیل سیزا یئدک عاغلی
ساپاندا قویوب توللارام
اؤزومو سن ده قویلارام
بس سنی نئینیم آی یازیق
*
نه یازیقلار جرگه سینده
نه پوزوقلار جرگه سینده
ایزین یوخ ، لپیرین یوخ
اله یین یوخ ، خلبیرین یوخ
من سنی نئینیم آی یازیق
*
دوزون کهری سوروشکن
منصب یهری سوروشکن
سنین دوغرون یالان اولماز
سنی آلسام ساتان اولماز
سنی ساتسام آلان اولماز
بس سنی نئینیم آی یازیق
*
اییلیب آیاق یالاماز
هر گؤروننی گؤرمزسن
قوردا قوشولوب اولاماز
ایته قوشولوب هورمزسن
تله قوروب ، تور هؤرمزسن
من سنی نئینیم آی یازیق
*
سنه ساری سس سوراقلی
گلن یوللار یولو باغلی
نه گؤیده آللاه ائشیدیر
نده یئرده بنده سنی
هئچ دویمادیم من ده سنی
یازیق اوره ییم آی یازیق
*
ای دل بیچاره
چشمی که دیده اش را تعریف نکرد
آن چشم را کنده و دور می اندازم
عقل یدک بی عقل را
با تیر و کمان دور می اندازم
خودم را در تو دفن می کنم
اما با تو چه کنیم ای بیچاره
*
نه در جمع بیچاره ها
نه در جمع آواره ها
رد پاین ، نشانت نیست
الکت نیست ، غربالت نیست
با تو چه کنم ، ای بیچاره
*
در حالی که اسب راستی می لغزد
در حالی که زین مقام و منصب می لغزد
حقیقت تو دروغ نمی شود
خریدار تو باشم کسی نمی فروشد
و فروشنده ات باشم کسی نمی خرد
پس با تو چه کنم ، ای بیچاره
*
خم شده پا نمی لیسی
هر دیه شده را نمی بینی
همراه گرگ زوزه نمی کشی
همراه سگ پارس نمی کنی
دام گسترده و تور نمی بافی
من با تو چه کنم ، ای بیچاره
*
سرو صدائی که به طرف توست
راههای آینده بسته
نه خدا در آسمان می شنود
و نه بنده گانش بر روی زمین
من نیز صدایت را نشنیدم
دل بیچاره ام ، ای بیچاره دل
*
شاعر : ممد آراز
*